Aida Chehrehgoshas bild med titeln ”Sammanfattningsvis så…” var tänkt att ingå i Örebro Rådhus julkalender men kommer utebli efter att Aida Chehrehgosha hoppat av. Foto: TT & Aida Chehrehgosha

Fotograf hoppar av konstprojekt efter namnbyte

Uppdaterad
Publicerad

Örebro gav 24 konstnärer uppdraget var att tolka ”Sverige”. Under projektets gång bytte projektet namn till ”Tjugofyra bildkonstnärer med utländsk bakgrund tolkar Sverige” vilket fick Aida Chehrehgosha att hoppa av. Projektledaren för ”Rådhuskalendern” menar dock att det rör sig om ett missförstånd.

Konstprojektet ”Rådhuskalendern” går ut på att tjugofyra konstverk presenteras, en per dag som en julkalender, i Örebro rådhus fönster. Aida Chehrehgosha presenterades för projektet i augusti och vänder sig mot projektledarens oförståelse för att temat är kontroversiellt.

– Det är en snäv syn på vad utlandsfödda är, vi är inte en grupp precis som att alla svenskar är inte likadana. Bara att prata i de här termerna gör mig galen. Det landar i att det blir en värdering i tematiken. Det blir som ett vi- och dom tänk, vilket jag har problem med, säger Aida Chehrehgosha.

Ingen homogen grupp

Aida Chehrehgosha understryker att representation inom kultursektorn är viktigt och att det inte är något fel på tanken att låta utlandsfödda konstnärer göra konst på temat ”Sverige”, vilket var grundtemat som Aida presenterades för.

Att de konstnärer som skulle delta i konstprojektet skulle vara utlandsfödda visste Aida om och hade inga problem med. Men hon tycker att projektets presentationen av konstnärerna som homogen grupp, är ett ålderdomligt sätt att tänka och tycker att projektledaren Ove Lundqvist uttryckt sig klumpigt.

– Han är inte ond, han är bara otroligt slapp i sina ordval och det är ju det där det blir problem. Han jobbar med kommunikation och vi som hörs och syns i media, måste kämpa på något sätt för att lägga nivån på hur vi pratar.

”Det handlar inte om min reaktion”

Hon framhåller att hon inte vill att någon skugga ska falla över projektet eller curatorn Ola Öhlin, utan menar att det är projektledaren Ove Lundqvists oförståelse för hennes kritik mot namnbytet på projektet. 

– Hade de behållit temat som presenterades och skapat en bra diskussion kring det här hade det fungerat. Det handlar inte om mig eller min reaktion. Folk ska inte bli rädda och sluta diskutera ämnet, eftersom det är superrelevant. I dagens klimat behövs det diskuteras, säger Aida Chehrehgosha.

”Ett missförstånd”

Ove Lundqvist ställer sig dock frågande till kritiken. Han menar att det rör sig om ett missförstånd och att temat aldrig har ändrats. Att projektet skulle presentera de utlandsfödda konstnärerna som en homogen grupp håller han inte med om.

– Rådhuskalendern vi hade för två år sedan presenterades som ”Sveriges främsta barnboksillustratörer tolkar ’Tänk om’”. I så fall är ju barnboksillustratörerna lika mycket en homogen grupp som de utrikes födda konstnärerna, säger Ove Lundqvist till Kulturnyheterna.

– I år vill vi bara tala om vilka konstnärer som tolkar årets tema ”Sverige”, och det är konstnärer födda i ett annat land än Sverige.

Han säger också att det är tråkigt att Aida Chehrehgosha uppfattat det som att konstnärerna skulle presenteras enbart som konstnärer och inte konstnärer med utländsk bakgrund.

– Det är beklagligt, men jag tycker vi har varit tydliga med det här hela vägen i projektet. Jag har pratat med Aida om det här och vi är inte överens helt enkelt. Hon har rätt till sin känsla men jag ledsen om någon tror att jag har lurat någon in i det här projektet.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.