Stolt över språk

Uppdaterad
Publicerad

Bland Gävles bibliotekarier pratas det sammanlagt 11 olika språk. Och även om de allra flesta böckerna är på svenska finns så många som 50 olika språk representerade i bokhyllorna.

Under den här veckan och nästa lyfter Gävles folkbibliotek tillsammans med gymnasiebiblioteken fram medier på andra språk än svenska i samband med kampanjen ”Stolt över mina språk”.

”Alla ska känna sig välkomna”

– När du kommer till biblioteket ska det finnas nån där som förhoppningsvis förstår vad du vill, sen är det viktigt förstås att alla känner sig välkomna och känner sig representerade, att det finns nåt för mig här på biblioteket, menar Lilian Samuelsson som arbetar som bibliotekarie på Bomhus bibliotek.

Författarbesök

Tidigare den här veckan har den internationella modersmålsdagen uppmärksammats och på lördag kommer författaren Zulmir Becevic att besöka stadsbiblioteket för att prata om språk och kreativitet.

– Det finns mycket forskning som visar att om man blir bra på sitt modersmål så har man lättare att lära sig andra språk. Språket är ju också så väldigt stor del av ens identitet, menar Lilian Samuelsson.

”Kan lära sig andra språk”

Sara Koyi är 13 år är och en flitig besökare på biblioteket och hon pratar både svenska och kurdiska.

Visste du att det finns böcker på kurdiska här också?

– Ja det visste jag men de är lättlästa och jag gillar tjocka böcker.

Vad tror du att det betyder att man kan läsa böcker på det språk man kan bäst?

– Det är viktigt för om det finns på svenska borde det finnas på andra språk också och om jag till exempel pratar svenska så kan jag ju lära mig ett annat språk också genom böckerna, avslutar Sara.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.