Migrationsverket: ”Vi tror inte på kopior”

Uppdaterad
Publicerad

Utskrift av intervju med Jesper Starkerud, enhetschef vid Migrationsverkets förvaltningsprocessenhet i Solna.

– Inscannade handlingar eller kopior av handlingar har inte särskilt mycket bevisvärde i de allra flesta ärenden.

Har ni tagit ställning till själva sakfrågan, dvs om de vore sant att polisen ville arrestera honom, skulle det påverka beslutet på något sätt, riskbedömningen för att han utsätts för tortyr eller liknande?

– Alltså, det här blir ju jättemycket spekulationer nu... det vi har sagt är att de här handlingarna som han har lämnat till stöd för sin berättelse nu, att de har ringa eller lågt bevisvärde.

Betyder det att ni inte har tagit ställning i sak, på sakfrågan?

– Ja... alltså... han måste visa att han riskerar det här. Och det måste han ha någon form av bevis för. Och de handlingar som han har lämnat in som stöd för det här, de menar vi har ringa eller lågt bevisvärde. Vi menar att han inte kunnat visa att han riskerar det här.

– Det blir ju för oss konstigt om man faktiskt lämnar in handlingar som inte har... det blir säkert som du hör cirkelresonemang... om man då lämnar in handlingar till stöd för någonting och inte vi tror på handlingarna för att vi anser att de har ett lågt bevisvärde och då blir det på något sätt... ja. Och det är väl det som kanske ofta är grundkärnan i en del av de här ärendena. Ska man tror på dem eller inte? Och lämnar man då in handlingar till stöd för något som har hänt, och det är svårt att tro på de handlingarna, ja det blir ju så... då blir det ju så att det blir trovärdighetsbrister för den som påstår det här också. Förstår du?

Men om ni trodde på hans ord, hans berättelse i ord, i grundbeslutet varför tror ni inte på hans ord nu?

– Nu har han ju lämnat in handlingar som säger att det här ska ha hänt. Och de handlingarna kan vi nu inte tro på.

Varför inte?

– Ja, för att vi kan ju inte se dem i original. Och det är jätteviktigt att vi får se de här handlingarna i original.

Vilken skillnad hade det spelat om de hade varit i orginial?

– Ja, då hade ju vi kanske till och med kunnat göra vissa kontroller av dem, gentemot andra handlingar eventuellt som vi har, som är orginal. Ska stämpeln ha den här färgen? Är det rätt stämpel? Såna saker. Och eventuellt kontrollera dem på annat sätt.

Om de hade visat sig vara i orginial, hade det spelat någon roll i det här fallet, i sakfrågan?

– Det är väl möjligt. Sedan får man göra en värdering, vad visar det då? Och vad är det i så fall han är eftersökt för. Vad står det i den här arresteringsordern? Det kan ju vara andra förseelser än dem som han säger.

Vad står det där då?

– Ja, eftersom de har så lågt bevisvärde så har ju vi faktiskt inte ens översatt dem.

Varför inte?

– Ja för de har ju så lågt bevisvärde. På det sättet kan man ju säga, eftersom man inte har handlingen i original så finns det inget skäl att översätta den.

Men det han säger då, det har ingen betydelse, ni kan inte bedöma att han är trovärdig i hans ord?

– Ja... fast han... det här blir kanske lite hårddraget men.. i vissa fall så är det väl bättre att han inte lämnar in den här handlingen då. För då är det hans ord som vi ska tro eller inte tro på. Men om han säger en sak och så lämnar han in en handling som har väldigt lågt bevisvärde, då blir det ju svårt att tro på hans ord också.

Varför det?

– Ja men... ja men... det kanske är för... jag förstod inte riktigt den frågan, tror jag.

Fakta

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.