– Vi får väl se om jag har några kunder kvar nästa vecka, skrattar Roger Nilsson.
Han är mannen som kör en av landets allra sista varubussar, en rullande allt-i-allo-affär av det slag som förr försåg landsbygden med kött, karameller och veckotidningar.
Sedan några veckor ingår även burleska skrönor på gammalskånska i sortimentet, sedan Lars Yngve nyligen bjöds in att följa med på den runda Roger och bussen gör varje vecka bland byarna runt Dalby.
– Jag är ju född på landet och tycker det är sorgligt hur förbisedd den svenska landsbygden är. Så jag nappade direkt, det här passar mig bättre än att åka till Bokmässan, berättar Lars Yngve.
Något ligger det väl i det. Många, särskilt de lite äldre kunderna, ler igenkännande när Lars Yngve småsnackar med dem och läser högt ur ”Ko po lanned”, del tre i serien om den fiktive hjälten Nils-Ude och liksom de övriga böckerna skriven på fonetisk gammelskånska.
– Det är faktiskt världens första bok som ges ut både på skånska och svenska. Fast på svenska heter den ”Kreatur i storstadsmiljö”, förklarar Lars Yngve.