Världens största dövlexikon ska bli ännu större
Tolkas på olika teckenspråk På onsdagen samlades representanter från 14 olika länder för att filma och lägga in ord på sajten "Spread the sign". Tiotusen tecken per land är det nya målet för uppslagsverket.
Publicerad – Uppdaterad
Det är bara några dagar sedan Dennis Lennartsson fick sin tolfte utmärkelse för arbetet med teckenspråkssajten där du kan söka upp mängder av ord och få dem teckentolkade på olika språk.
Just nu arbetar Dennis Lennartsson och flera andra på Europeiskt Teckenspråkscenter med att utöka Spreadthesign.com med hela meningar och inte bara enstaka ord. Samarbetet med länder utökas också regelbundet och varje land har ett team som har ansvar för sitt språk på webbplatsen.
De senaste dagarna har alltså representanter från 14 olika länder tagit sig till Örebro för att planera att nå nästa etapp. Målet är att det ska finnas 10.000 tecken per land att söka på.
-Målet är att 2015 komma upp i ett femtiotal länder, alltså, att vi förser de här länderna med tillgängligt teckenspråk gratis på internet , säger Dennis Lennartsson som tillsammans med Thomas Lydell-Olsen är grundare till Spread the sign.