Koti-ikävästä kasvaa meänkieli-koruja

Uppdaterad
Publicerad

Koti-ikävän voi kanavoida vaikkapa kauniiksi koruiksi. Beatrice Svalan kaipuu Tornionlaaksoon näkyy nahkaisissa koruissa, joihin hän stanssaa meänkielisiä lauseita.

– Kaikki tämä syntyy koti-ikävästä. Olen palannut juurilleni. En tiedä ketään toista, joka käyttäisi meänkieltä koruissa, Svala kertoo. 

Svalan koruissa on tuttuja tokaisuja jokivarresta, esimerkiksi ”sauna oon valmis” ja ”kyllä se kannattee”, joka juontaa Torvald Pääjärven laulusta ”Ei se kannatte”. Svala kehittää ideaansa oman yrityksen nimissä ja suunnittelee lisää erilaisia tekstejä. Jotain taitaa olla jo mietittynäkin. 

– Kyllä on! Mutta se on vielä salaista. Esimerkiksi Kupparissa on hauskoja tekstirivejä, joita voisi käyttää, hän pohtii. 

Sydän ohjaa eteenpäin 

Nykyisin Ångermanlandissa asuva Svala aikoo opetella lisää meänkieltä. Hänen juurensa ovat Pajalassa. Suomea hänelle jutteli nuoruusvuosina etenkin suomalainen isoäitipuoli. 

– Hän puhuu vain suomea, ymmärsi kuulija sitä tai ei. Olin neljäntoista, kun minunkin piti alkaa vähän opetella, Svala muistelee. 

Ehkä päivätyötä vakuutusneuvojana tekevästä taiteilijasielusta tulee jonain päivänä ihan kokonaan käsityöläinen. Korut ovat saaneet hyvän vastaanoton.  

– Unelmointia ei saa lopettaa koskaan eikä itsensä kehittämistä. On tehtävä sitä, minkä tuntee sydämessään oikeaksi, Svala toteaa.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.