Frida Andersson on Tammisaaresta kotoisin oleva muusikko, joka vaihtoi laulukielensä englannista suomenruotsiksi edellisellä levyllään.
– Ruotsiksi kirjoittaminen on sekä vaikeampaa että helpompaa kuin englanniksi laulujen tekeminen. Helpompaa siksi, että minulla on isompi sanavarasto käytettävissä ja voin myös keksiä sanoja kuten ”drömlänges”. Vaikempaa siksi, että tosihyvän ja banaalin välillä on hankalampaa tasapainoilla, Frida Andersson miettii.
Uutta levyään Andersson työsti kolme vuotta. Sinä aikana hän ehti muuttua sinkusta avopuolisoksi- aihe, joka kuuluu myös albumilla.