Zaida Cataláns mamma Maria Morseby och lillasyster Elizabeth. Foto: TT, SVT/Vlada Cakic

Mördade Zaida Cataláns mamma: Vi kräver en oberoende utredning

Uppdaterad
Publicerad

Svenska FN-arbetaren Zaida Catalán, 36, mördades när hon utredde människorättsbrott i Kongo-Kinshasa.

Huvudvittnet i den efterföljande ifrågasatta rättegången anklagas för att ljuga för att skydda kongolesiska myndigheters inblandning.

– Vi kräver en oberoende utredning, säger svenskans mamma Maria Morseby.

Bladen på ekarna har gulnat vid Gärdslösa kyrka på Öland som invigdes på 1100-talet och anses vara Ölands bäst bevarade medeltidskyrka.

Under måndagen skedde jordfästningen här med Zaida Cataláns aska. Mamma Maria och lillasyster Elizabeth, båda lärare, har väntat så länge de kunnat på att få hem resten av Zaidas kropp.

Mordet på FN-anställda Zaida Catalán

De kunde inte vänta mer.

– Här har vi bokat gravplatser för alla tre, säger Elizabeth och pratar om sig själv, systern och mamman.

”Det här var Zaidas favoritplats”

De stod varandra väldigt nära. När Zaida Catalán var i Sverige var hon bara syster och dotter, inte en FN-expert som rörde sig bland barnsoldater och milissoldater långt från stillheten på Öland.

– Öland var Zaidas favoritplats i Sverige. Det var hennes fasta punkt när hon var hemma från sina resor i Kongo, säger Maria Morseby.

Efter mordet i mars i år har mamman flyttat till ett annat hus på Öland. I det förra fanns för många minnen. Sorgeprocessen har varit svår, och pågår fortfarande.

– Jag har fortfarande inte packat upp hennes väskor, säger Maria Morseby.

Zaida Cataláns mamma Maria Morseby och lillasyster Elizabeth. Foto: SVT/Vlada Cakic

Skulle samla vittnesmål

Dottern hade älskat det nya huset med utsikt över betande kor och havet.

Men hon är närvarande överallt. På ett bord vid hallen trängs fotografierna bland medaljer från Kongo, Västbanken och Afghanistan där hon tjänstgjort för EU:s polisinsats och för FN. Här finns också pins från hennes försök 2009 att bli invald i EU-parlamentet.

Uppdraget i FN:s expertgrupp i Kongo-Kinshasa hade Zaida Catalán haft sedan juli 2016.

Hon skulle samla vittnesmål och utreda personer – oavsett om de var miliser eller högt uppsatta politiker – som kunde bli föremål för FN:s sanktioner för att de begick människorättsbrott.

”Det är som om livet upphör”

Den 12 mars åkte hon och hennes amerikanske kollega Michael Sharp, tillsammans med deras lokale tolk, på en var sin mopedtaxi bland byarna i den konflykttyngda Kasaiprovinsen i Kongo-Kinshasa.

Två veckor senare hittades de båda mördade och nedgrävda.

– Det är som om livet upphör. Det är den värsta mardröm som en mamma kan drabbas av, säger Maria Morseby.

Vid en efterföljande rättegång har lokala rebeller pekats ut som skyldiga till morden. Men andra uppgifter, bland annat från människorättsorganisationen Human Rights Watch, pekar mot en inblandning från kongolesiska myndigheter.

Varnades för att genomföra resan

En svensk utredning pågår men Human Rights Watch har krävt en oberoende utredning av FN för att klara upp vilka som ligger bakom morden. Detta vill även Zaida Cataláns anhöriga. De pekar bland annat på att huvudvittnet i rättegången gällande mordet har ändrat sin historia flera gånger.

Vittnet har även erkänt i en intervju med Aftonbladet, som granskat fallet, att han haft bland annat kongolesiska myndigheter och FN-styrkan Monusco som uppdragsgivare.

Dagen före mordet varnades svenskan och hennes kollega för att genomföra resan. Det visar en granskning Sonia Rolley, journalist och tidigare korrespondent i Kongo för franska RFI. Hon befann sig i Kasai när mordet skedde.

FN-experternas tolk fortfarande försvunnen

Rolley har publicerat en översättning av en ljudinspelning som Catalán och Sharp hade med en grupp personer från milisgruppen Kamuina Nsapu i Kananga, dagen före morden. På mötet försöker en medlem i milisgruppen varna FN-experterna från att genomföra resan, men hans varning felöversätts så att det framstår som att han garanterar deras säkerhet.

Minst tre av personerna som är med på mötet, bland annat FN-experternas tolk som fortfarande är försvunnen, försöker aktivt vilseleda Catalán och Sharp, rapporterar Aftonbladet som varit i området och granskat vad som hänt.

– Vi har fått uppgifter om att de här människorna är kopplade till kongolesisk underrättelsetjänst. Det är en tveksamhet som gör oss misstänksamma. Det är en viktig anledningarna till att vi vill ha en oberoende utredning eftersom det inte går att utesluta någon part, säger Elizabeth Morseby.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Mordet på FN-anställda Zaida Catalán

Mer i ämnet