Under coronapandemin står vården inför många utmaningar – en av dem är kommunikationen med patienter som inte talar svenska.
– Dessa patienter är en utsatt grupp. Det finns andra digitala vårdappar, men ingen som kan möta dem som inte talar svenska, säger halmstadbördiga Leyla Sarac, affärsutvecklare på Digitaltolk.
Tjänsten grundas på en videolösning som Region Halland varit med och utvecklat. Resultatet är ett trepartssamtal via krypterad länk. Intresset är stort, berättar Leyla Sarac. På måndag går Region Blekinge ut med information i sin organisation.
”Måste skydda tolken”
Enligt Leyla Sarac är det viktigt att omställningen från fysiska till digitala möten sker snabbt.
– När vi försöker begränsa smittan måste vi även skydda tolken som rör sig i många miljöer. Ena stunden befinner sig tolken på ett sjukhus, i nästa stund på ett äldreboende.