Foto: Josefine Holgersson

Bakverk och språkande är receptet för integration

Publicerad

Bakning har blivit receptet på integration och inlärning. I Umeå träffas 14 kvinnor från alla världens hörn två gånger i månaden för att lära sig mer om svensk bakning men också för att få chans att tala mer svenska och lära sig nya ord.

Efter att ha arbetat i ett projekt i Vän i Umeå, som är en grupp som arbetar för att hjälpa de nyanlända, hade Carina Strandh snart nya idéer  om hur man skulle få till ännu mer tid för möten där svenskan används.

– Många uttryckte att de ville lära sig språket och genom att baka ihop kommer ju alla vardagstermer som finns i ett kök automatiskt, säger hon.

”Ballerinakaka med nötkräm”

Rokan Barkho är från Syrien. Hon har varit i Sverige några år. Hon är här både för att baka och språka. Bara att uttala just hennes kaksort, som hon till viss del får hjälp av bibliotekarien att översätta receptet till svenska med, är en utmaning.

– Ballerinakaka med nötkräm, säger hon stolt med viss sufflering från Carina som snabbt är det och hjälper till.

Stadsbibliotekets roll är bland annat att plocka fram böcker, denna gång kakböcker, som kan hjälpa till i mötet mellan olika kulturer.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.