Foto: Michael O’Reilly

”Jag ville jobba med något som låg mig nära”

Publicerad

För tre år sedan lämnade Johan Bark, 23, Sverige för London där han i dag arbetar som teaterregissör. Nu kommer han tillbaka till hemstaden Västerås med en teaterproduktion baserad på Tomas Tranströmers texter.

– Texterna har ju översatts till engelska och framförs av britter, så att de här två världarna möts kommer bli jättespännande, säger Johan Bark.

Föreställningen är unik eftersom det är den första teaterproduktionen baserad på Tranströmers texter som spelas på engelska, med en helt brittisk rollsättning. Bakom idén står västeråsaren Johan Bark.

– Jag ville jobba med något som låg mig nära. Tranströmer kommer ju från samma stad som mig, och nu jobbar jag med britter som inte har någon aning om vem han är. Jag ville se vad som händer i det mötet, säger Johan Bark och fortsätter:

– Vissa kanske undrar vart Tranströmer tog vägen i föreställningen, men det är för att de jobbat fritt och eftersom de är britter har de ju ingen relation till Tranströmer sedan tidigare, vilket många skandinavier kanske har. Då kanske det blir en lite friare tolkning av texterna.

Arbetar internationellt

Johan Bark har en lång relation till teater då han både gått estetiska programmet på Carlforsska gymnasiet, studerat musik och sång vid Västerås kulturskola och varit med i olika teaterföreställningar. Sedan studenten har han arbetat med teaterföreställningar i Västerås, New York, Berlin och nu London.

– Jag jobbar ju mycket med postmodern och experimentell teater, och det kan nog finnas mer utrymme att jobba med sin nisch utomlands eftersom marknaden är större. Man kan förstå att det i Västerås kanske inte finns plats för hur många experimentella teaterkompanier som helst, säger Johan Bark.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.