• Viktigt meddelande:

    Viktigt meddelande till allmänheten i Södertälje i Södertälje kommun, Stockholms län. Det brinner i en industrilokal med kraftig rökutveckling till följd. Räddningsledaren uppmanar alla i området att gå inomhus och stänga dörrar, fönster och ventilation. För mer information lyssna på Sveriges Radio P4 Stockholm.

Brister i tolkningstjänster i Finland

Uppdaterad
Publicerad

Vid nästan 90 procent av de tillfällen då teckenspråkiga i Finland utför ärenden handlar myndigheterna inte på det sätt de enligt lagen borde. Det framgår av den första teckenspråksbarometern som publicerades på tisdagen, skriver Hufvudstadsbladet.

Språkbarometern infördes i Finland 2004, och tanken är att den genom enkätfrågor hos användarna ska visa hur språkminoriteter anser att  deras språkliga rättigheter tillgodoses.

För första gången publicerades på tisdagen Teckenspråksbarometern, och den visar på bristande tolkningstjänster, skriver Hufvudstadsbladet. Myndigheterna vet ofta inte om sin skyldighet att ordna tolkningstjänst, vilket har gjort att de teckenspråkiga nästan alltid fått ordna saken själva.

Teckenspråksvärlden

Vill kunna välja tolk själva

Tolkarnas språkliga färdigheter är också mycket varierande, och därför skulle klienterna helst vilja välja tolk själva. Antalet tolkar som behärskar finlandssvenskt teckenspråk – i synnerhet sådana som gör det bra – är enligt de svarande otillräckligt.

Barometern konstaterar även att information som produceras på teckenspråk är svårtillgänglig.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Teckenspråksvärlden

Mer i ämnet