Kenneth Lundh, generalsekreterare för SDI. Foto: SVT

SDI: ”Våra aktiva idrottare känner sig väldigt frustrerade”

Uppdaterad
Publicerad

Kenneth Lundh, generalsekreterare för Svenska Dövidrottsförbundet hade ett möte den 2 maj med Tolkcentralen i Stockholm för att gå igenom förbundets behov av tolkar under verksamhetsåret som är kvar av 2019.

I samband med detta möte tog SDI del av Tolkcentralen i Stockholms uppdaterade riktlinjer för fritidstolkning.  De nya riktlinjerna innebär att enskilda tolkanvändare bara får tillgång till tolk på ett tolkuppdrag i veckan i samband med sitt fritidsintresse, skriver SDI på sin hemsida.

Nyhetstecken träffade Kenneth Lund i Stockholm för en intervju. NT har även intervjuat Tolkcentralen i Stockholms verksamhetschef Marianne Risberg. Se länken längst ner på sidan.

Teckenspråksvärlden

Intervju med Kenneth Lundh översatt till svenska:

– Ja det var så att vi fick lite olika signaler från idrottare som inte fått tolk på grund av dom nya riktlinjerna. Förut så fick dom tolk till flera idrottsaktiviteter i veckan men plötsligt ändrades det till att dom bara fick tolk en gång i veckan vilket ju drabbar många personer och vi undrade hur det skulle bli nu?

– Så jag kontaktade tolkcentralen för att dom skulle få bemöta det här och för att vi skulle få lyfta frågan och det svar vi fick var att de har nya riktlinjer på grund av en ekonomisk kris.

– Våra aktiva idrottare känner sig väldigt frustrerade när det gäller sin egen träning så några har gett upp medans andra kämpar på men det här påverkar våra aktiva idrottare negativt. Speciellt för till exempel fotbollslandslaget som nu inte får med någon tolk på sin resa så under matcherna drabbar det spelarna som inte kan få rätt information från sina tränare hur dom ska lägga upp spelet när inte kommunikationen fungerar och då leder det till sämre resultat. Det påverkar i sin tur motivationen att satsa igen kommande år och det skapar också en osäkerhet hos våra aktiva.

– Sen tänker jag framför allt på barn och ungdomar som sitter mycket hemma som kanske tänkt börja hockeyskola, då med tolk, och få nya kompisar men som nu tappar lust och motivation och kanske slutar på en gång och bara går hemma istället.

– Jag tycker inte det är okej att bara få tolk en gång i veckan, för när landstinget prioriterar tolkningar så ligger just fritidsaktiviteter längst ner och det tycker jag är fel när det handlar om hälsa och välmående men även självförtroende och självbild och där är idrott ett sätt att hjälpa döva att vara aktiva och må bra!

– När man kommer ut och tränar är man en del av samhället och man slipper känna sig begränsad och då räcker inte en gång i veckan utan behöver man tolk tre gånger i veckan så ska man få det  det borde vara en självklarhet!

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Teckenspråksvärlden

Mer i ämnet