Zlatan zlatanerar även i Sverige

Uppdaterad
Publicerad

Zlatan Ibrahimovic dominans i den franska ligan har gett upphov till ett helt nytt verb i frankrike: ”zlatanera”. Nu slår ordet igenom även i Sverige.

När Språkrådet, Sveriges språkvårdsorgan, presenterar sin nyordslista för 2012 i dag, finns bland annat verbet ”zlatanera” med.

Betydelsen är att ”klara något med kraft” eller att ”dominera”. Och vem inspirationskällan till ordet är, är självklart. Enligt Språkrådet gjorde ordet sitt intåg i en TT-text den 23 november, där man kunde läsa att Ibrahimovic ”zlatanerar på årets prisgalor”.

Franska Ligan 2012-2013

Den enorma Zlatanhysterin i Frankrike ledde till att det populära franska satirprogrammet ”Les Guignols” uppfann det nya verbet, för att beskriva allt märkligt den svenske fotbollstjärnan kan göra.

– Om ordet någon gång tas in i franska ordböcker skulle det vara en stor ära, har Ibrahimovic sagt i en intervju på PSG:s hemsida.

Fakta

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Franska Ligan 2012-2013

Mer i ämnet