Jonas Sverin utanför förlaget Faber & Faber. Foto: Privat

Reportern om jakten på pristagaren

Uppdaterad
Publicerad

Salen är fylld till bredden med över hundra journalister och fotografer från hela världen. Trots det massiva medieuppbådet ger Kazuo Ishiguro ett avslappnat intryck. Han är klädd helt i svart och ser proper ut. Trots det ber om ursäkt för att han inte hunnit fixa till sig ordentligt.

– Hade jag vetat att jag skulle vinna Nobelpriset hade jag åtminstone tvättat håret i morse, skämtar han.

Innan presskonferensen börjar får alla ta bilder av prisvinnaren. Kazuo Ishiguro vill ge alla möjligheten till en bra bild och vänder sig långsamt moturs mot alla fotografer. En brittisk fotograf som står snett bakom honom blir otålig och ber honom vända sig om. Till allas förtjusning säger Kazuo Ishiguro att han allt får vänta på sin tur.

Var är han?

I samma ögonblick som Sara Danius vid lunchtid idag tillkännagav att Kazuo Ishiguro utsetts till årets Nobelpristagare i litteratur blev han plötsligt en av världens mest eftersökta personer. Alla mediebolag vill få den första intervjun med den japansk-brittiska författaren.

Men var Kazuo Ishiguro befann sig var det ingen som visste. Var han ens i London? Ganska tidigt fick det brittiska tv-bolaget BBC en kortare intervju där en överraskad prisvinnare frågade om det hela var ett skämt. Inte ens Svenska Akademien hade fått tag på honom vid det laget. Intervjun gav dock inga ledtrådar om var han befann sig. Inte heller hans bokförlag Faber & Faber gick ut med någon information om hur han kunde nås.

På egen hand försökte jag luska ut var Kazuo Ishiguro kunde tänkas vara. I tidigare intervjuer han gett genom åren stod det att journalister träffat honom i hans sommarboende i Cotswolds. Efter vidare research framkom det att huset han bodde i var gult och låg i byn Chipping Campden i sydvästra England. Minst två timmars resa med bil från London. Var det värt att åka dit?

Missade med en minut

Andra journalister hade träffat honom i hans hem i Golders Green i norra London. Även om han inte skulle vara där, var det betydligt lättare att ta sig dit än till Cotswolds. Helt klart värt en chansning. Efter fler efterforskningar på olika sajter fick jag fram en adress.

Chansningen bar frukt även om jag föll på målsnöret. Utanför Kazuo Ishiguros hem stod ett 15-tal journalister som också lyckats ta reda på hans adress.

– Du missade honom bokstavligt talat med en minut, säger journalisten Alice Ritchie från nyhetsbyrån AFP.

När allt fler journalister började samlas utanför Kazuo Ishiguros hus bestämde han sig till slut för att ge ett kortare uttalande för att stilla den värsta hungern hos pressuppbådet. Han berättade kort att han tyckte att det kändes helt fantastiskt och att priset kom som en total överraskning. Sen gick han in till sig igen utan att ge vidare intervjuer. Senare på presskonferensen skämtar han om att han var rädd att grannarna skulle tro att han seriemördare på grund av alla journalister på gatan utanför.

En ödmjuk vinnare

Tillsammans med två journalister från en av Japans största tidningar, Mainichi Newspaper, delade jag en taxi till Bloomsbury och förlaget Faber & Faber. De hade också precis missat Kazuo Ishiguro och satt och deppade. Tidningens deadline var just klockan 18 när presskonferensen skulle börja och de skulle knappast hinna få med något uttalande från honom innan pressläggning.

Till slut hade Sara Danius på Svenska akademien ändå fått tag på pristagaren. Kazuo Ishiguro säger att hon gav ett ödmjukt intryck och att han blivit förvånad över att hon var så informell.

– Hon sa att hon förstod att jag var en mycket upptagen person och undrade om jag kunde tänka mig att komma till Stockholm i december för att ta emot priset.

Det ville han så klart. Men det är fler än Sara Danius som ger ett ödmjukt intryck, det gör även pristagarne själv. Han verkar nästan skämmas lite över att han vunnit världens finaste litteraturpris framför näsan på alla världens författare.

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App StoreLadda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer

Nobelpriset

Mer i ämnet