– Jag har läst hans poesi återkommande, tycker väldigt mycket om den, den är väldigt lätt att bara dyka ner i, säger Emil Svanängen.
– Vissa ord startar en klang inom en, säger tonsättaren Sven-David Sandström.
Sedan 15 år tillbaka har han tonsatt Tomas Tranströmers poesi. ”Frihetsmässan” är det av hans stycken som spleas flitigast. För Emil Svanängen – känd under namnet ”Loney Dear” – är det däremot första gången. På nya plattan ”Hall Music” har han tolkat översättningen av Tomas Tranströmers dikt ”C-dur”.
– Den syftar på Schubert som skrev en stråkkvintett, som är otroligt bra, särskild första delen, säger Emil Svanängen.
Hur är det att tonsätta något som redan har en musikaliet? Blir det konkurrens?
– Nej det blir mycket lättare, det är fantastiskt från början. Man behöver inte kämpa med det, det finns där från början, säger han.
Men Sven-David Sandström håller inte med:
– Det gör kanske att det inte alltid är så lätt att göra musik till. Jag söker väl det som är lite svårt, något man vill lösa, en hemlighet. Det som är extra spännande är det mystiska, obegripliga, säger han.
Kulturnyheterna/Anna Olsdotter Arnmar