Manuset är ursprungligen skrivet av den norsk-svenske dramatikern Alexander Mörck-Eidem och sattes första gången upp 2007 på Stadsteatern i Stockholm.
– Det är ett fantastiskt manus och det är så många bottnar i det som jag bara var tvungen att berätta, säger Gunnar Forsell, regissör.
Muterade djur
Mörck-Eidems tolkning av Rudyard Kiplings klassiker utspelar sig 100 år in i framtiden då muterade djur tagit över och kört bort människorna.
– Det är precis som vi gör med djuren. Orangutangerna håller vi på att ta livet av genom att hugga ner skog. Den handlar om allas lika värde och rätten att vara sig själv utan att bli uthängd, säger Gunnar Forsell.
Djuren representerar även olika grupper i samhället. Exempelvis är gamarna paparazzifotografer och aporna är enligt Gunnar Forsell ”stureplansbrats”.
– Och Shere Khan är skinhead, rasist och nazist. Han vill att alla människor ska dö, säger han.
”En dam skrek högt”
Nytolkningen av Djungelboken är stundtals våldsam och Gunnar Forsell berättar att publiken ibland reagerat.
– En dam skrek högt när vi skar halsen av en. Hon var 90 år, säger han och skrattar.
Ett 40-tal amatörskådespelare i olika åldrar deltar i föreställningen som hade premiär i början av april.
I helgen spelas de fyra sista föreställningarna.