Ann-Charlotte-Sparby projektledare och producent för teckenspråkstolkningen av Melodifestivalen

Hon är spindeln i nätet för teckenspråksmellon

Publicerad

Ann-Charlotte Sparby jobbar heltid inom psykiatrin och heltid som projektledare och producent för tolkningen av finalen av Mellon. Hon är spindeln i nätet och har ansvaret för att låttexterna bearbetas för teckenspråksgestaltarna.

Det började med att Ann-Charlotte flyttade till Örebro för 17 år sedan och fick upp ögonen för teckenspråket.

– Jag tyckte att teckenspråket behövde ut till alla, säger Ann-Charlotte. Jag tycker det är viktigt med tillgänglighet och det ligger mig väldigt varmt om hjärtat.

Kan bli en aha-upplevelse

Ann-Charlotte tycker att när hon som hörande tittar på låtarna i Melodifestivalen eller någon annan låt och man har lagt på teckenspråk kan det ibland bli en aha-upplevelse.

– Jag kan känna att det kan bli som en tredjefunktion att jag nu äntligen kan förstå innebörden därför att det förmedlas med hela kroppen. Låten blir större för mig.

Arbetet börjar

Redan från dag ett efter den första deltävlingen börjar Ann-Charlotte översätta texterna från de som har gått vidare till final. Sen skickas texterna till låtskrivarna för ett godkännande.

– Efter ett godkännande stoppar jag in texten som en undertext i framträdandet som jag sen skickar till teckenspråksgestaltaren av låten, säger Ann-Charlotte.

Kontakt med låtskrivarna

När SVT Nyheter Örebro besöker Ann-Charlotte har hon kontakt via telefon med John Lundvik där de diskuterar om översättningen av hans låt ”Too late for love”.

– Det är inte svårt att komma överens utan de förstår att vi behöver tänka att texten ska översättas till teckenspråk, säger Ann-Charlotte.

Vad måste man tänka på när låten ska framföras på teckenspråk?

– Känslan och förmedlingen ska vara samma som artisten framför. Det måste stämma överens. Sen måste man göra om det till teckenspråk och där behöver man anpassa. Det går inte att översätta rakt av. Betoning är viktigt, vad vill artisten tala om, vad är viktigt för hen?

Någonting som är väldigt viktigt för Ann-Charlotte är att alla kan få vara med och dela upplevelsen av Melodifestivalen. Ett exempel som hon nämner är en familj som är tvåspråkiga, då kan alla vara med.

– Jag tycker det är bra att SVT satsar på tillgänglighet och att det ökar mer och mer i samhället, säger Ann-Charlotte.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.