• Viktigt meddelande:

    Det brinner i en fabrik i Malå. På grund av kraftig rökutveckling uppmanas alla i området att gå inomhus och stänga dörrar, fönster och ventilation. Läs mer

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video

Webbläsaren stöds inte

SVT stödjer inte uppspelning i din webbläsare. Vi rekommenderar därför att du byter till en annan webbläsare.
Saido Muhamed arbetar till vardags som doula, men är nu en av de kulturtolkar som anlitats för att informera om coronapandemin. Foto: SVT

Kulturtolkar informerar om vaccinering i nordöstra Göteborg: ”De litar på oss, vi talar samma språk”

Uppdaterad
Publicerad

Här har man jobbat i över ett år med coronainformation för personer som inte kan så bra svenska. Nu intresserar sig allt fler utifrån för arbetet i nordöstra Göteborg och vill ta del av receptet.

– De litar på oss, vi talar samma språk, berättar Saido Muhamed, en av flera kulturtolkar som anlitats av Sjukhuset i väster.

Sjukhusen i väster driver sedan flera år tillbaka ett förebyggande folkhälsoarbete från Angereds närsjukhus. Genom ett samarbete med föreningen ”Tidigt föräldrastöd” anlitades 15 kulturtolkar under förra året för att informera om coronapandemin.

Med uppsökande verksamhet har man på olika sätt gått ut med information till och samlat in frågor från personer som inte talar svenska, eller som av olika anledningar behöver stöd i kontakt med vården eller svenska myndigheter.

– Många trodde att man skulle dö direkt om man blev sjuk, så vi fick lugna dem, berättar Saido Muhamed, en av kulturtolkarna.

Svårt att följa restriktioner

Saido Muhamed berättar att många har blivit mindre oroliga efter att ha varit i kontakt med tolkarna. Men att det ibland är svårt för människor från socioekonomiskt utsatta områden att följa restriktionerna.

– Folk bor trångt. De har inget utrymme där man kan hålla avstånd, berättar hon.

Hör mer om Saido Muhameds arbete som kulturtolk i klippet ovan.

Intresset ökar

Maria Magnusson vid Sjukhusen i väster, berättar att intresset för arbetet med kulturtolkar till en början varit svalt.

Men i takt med att vaccineringen dragit igång hör allt fler av sig till henne för att höra mer om projektet och lära sig hur man själva ska nå ut till utsatta grupper. Det är kommunikatörer från andra delar av regionen och andra myndigheter.

– Ojämlikheten är väldigt mycket på tapeten just nu, och det är ju mycket för att alla drabbas om inte alla vaccineras, säger hon.

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App StoreLadda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer