Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video

Webbläsaren stöds inte

SVT stödjer inte uppspelning i din webbläsare. Vi rekommenderar därför att du byter till en annan webbläsare.
Jag som i eller jeg? Se hur barnen tacklar olika varianter av dialekten bondska. Foto: Patrik Samuelsson/SVT

Nervöst inför premiären av Musikanternas uttåg på Västerbottensteatern

Uppdaterad
Publicerad

”Musikanternas uttåg” utspelar sig för drygt hundra år sedan i Skellefteåbygden. Den grupp unga skådespelare som har bärande roller när romanen nu blir teater har fått lära sig bondska, den dialekt som kanske mormor eller morfar kan prata.

Ungefär halva ensemblen i den musikaliska pjäsen har koppling och några har kunskap i den lokala dialekten bondska.

Men det är allt färre som pratar bondska och barnen har fått lära sig den för några bärande repliker på buremål, och burträskmål.

I klippet reflekterar barnen om skillnaden mellan burebondska och burträskbondska, och visar hur man går som en burträskare.

– Det är jobbigt att prata på det viset, för jag är inte så van vid det, säger Evan Rosu-Parker.

De sex barnen, som är mellan 11-14 år gamla, har alla huvudroller men varvar samma karaktär olika dagar .

– Vi jobbar i olika par, skiftar och behöver bara spela en gång i veckan, så att vi inte jobbar övertid, berättar Amelie Ingabire.

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App StoreLadda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer