Tre afghanska tolkar som arbetat åt den svenska truppinsatsen i Afghanistan har beviljats uppehållstillstånd i Sverige. Arkivbild Foto: TT

Afghanska tolkar får stanna

Uppdaterad
Publicerad

Tre afghanska tolkar som arbetat åt den svenska truppinsatsen i Afghanistan har beviljats uppehållstillstånd i Sverige. Tolkarna har tidigare fått avslag på sina ansökningar av Migrationsverket.

Nu kör Migrationsdomstolen i Malmö över beslutet, skriver Sydsvenskan. Anledningen är att domstolen gjort bedömningen att tolkarna har ”särskild anknytning” till Sverige, och därmed rätt till uppehållstillstånd i enlighet med Europakonventionen.

– En samlad bedömning av deras tjänstgöring för den svenska styrkan och vad de obestritt uppgett om sin situation gör att tre av tolkarna, under beaktande av Europakonventionen, bedöms ha särskild anknytning till Sverige, säger chefsrådman Fredrik Löndahl till tidningen.

En fjärde tolk nekas uppehållstillstånd då det är oklart om han tjänstgjort åt den svenska ISAF-styrkan.

Den svenska truppinsatsen använde sig av lokalanställda tolkar i Afghanistan 2006-2014 för att kommunicera med civilbefolkningen och afghanska säkerhetsstyrkor.

I juli 2012 lämnade 24 av tolkarna in en gemensam asylansökan till ambassadkontoret på den svenska basen i Mazar-e-Sharif. Tolkarna bad om svenskt uppehållstillstånd i samband med att den svenska insatsen avvecklades.

Ett antal afghanska tolkar som lyckats ta sig till Sverige har tidigare beviljats asyl.

Dagens utfall – där Migrationsdomstolen kört över Migrationsverket – kan få betydelse för liknande fall som rör tolkar som arbetat åt den svenska ISAF-styrkan på plats i Afghanistan.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.