Delade åsikter om ändringar i Roald Dahls barnböcker

Uppdaterad
Publicerad

Under måndagen uppstod debatt kring justeringarna av den brittiska författaren Roald Dahls verk. Även i Sverige väcker förändringarna av böcker som ”Häxorna” och ”Kalle och chokladfabriken” reaktioner.

Trots att företaget som äger rättigheterna till Roald Dahls böcker menar att uppdateringarna endast är små så har de skapat diskussion i både engelska samt utländska medier.

”Tjock” benämns numera som ”enorm” i boken ”Kalle och Chokladfabirken”. I ”Herr och fru Slusk” byts ordet ”ful” ut mot ”otäck”. Dessa justeringar är två av ett flertal som företaget genomfört i syfte att anpassa böckerna till en mer modern publik.

I Sverige tycks meningarna vara delade. Journalisten Karin Olsson befarar att justeringarna i litteraturen sänder negativa signaler till andra barnboksförfattare.

Å andra sidan belyser journalisten Björn Werner vikten av att barnboksförfattare anpassar sig efter dagens språkbruk. Se mer i klippet ovan.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.