Ilska mot ändringar i Roald Dahl-böcker: ”Absurd censur”

Uppdaterad
Publicerad

Den brittiska författaren Roald Dahls barnböcker ska bli mer inkluderande, därför ersätts nu ord som ”ful” och ”tjock” i nya utgåvor på engelska och norska, det rapporterar flera brittiska medier. Beslutet har dock väckt ilska bland både internationella organisationer och författare som kallar det censur.

Bland annat kommer karaktären August Glupsk i ”Kalle och chokladfabriken” benämnas som ”enorm” i stället för ”tjock”. Fru Slusk från ”Herr och fru Slusk” kommer benämnas som ”otäck” i stället för ”ful”. Även ord som tangerar ämnen som mental hälsa och kön justeras.

Förändringara har bland annat väckt ilska hos den internationell prisade författaren Salman Rushdie som kallar beslutet för censur.

”Roald Dahl var ingen ängel men det här är absurd censur. Puffin books och Dahls dödsbo borde skämmas”, skriver författaren i sociala medier.

Även yttrandefrihetsorganisationen Amerikanska Pen är kritiska och menar att förändringarna är oroväckande.

”Om vi slår in på den här banan av att försöka korrigera upplevda felaktigheter i stället för att låta läsaren motta och reagera på böckerna som de är skrivna riskerar vi att förvränga stora författares verk samt att skymma den viktiga lins litteratur vänder mot samhället”, skriver organisationens vd Suzanne Nossel på Twitter.

”Inte ovanligt”

Roald Dahl gick bort 1990, 74 år gammal och hans samlade verk har sålt i över 300 miljoner exemplar. Men han var även kontroversiell och gjorde flera antisemitiska uttalanden under sin livstid, något hans familj bett om ursäkt för.

Förlaget Puffin ligger bakom förändringarna i de brittiska utgåvorna tillsammans med upphovsrättsföretaget The Roald Dahl story company, som sedan 2021 ägs av Netflix. De menar att syftet med förändringarna är att göra författarens barnböcker mer moderna och inkluderande, även att förändringarna är ”små och noggrant övervägda”.

”När man ger ut en ny upplaga av en bok som skrevs för länge sedan är det inte ovanligt att gå igenom språkbruket samt uppdatera andra detaljer, som bokens omslag och sidlayout”, säger en talesperson för The Roald Dahl story company i ett uttalande.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.