Bibliotekets hörsal var välfylld när det vändes och vreds på jamskan alla särdrag. Foto: SVT Jämtland

Besök hos jamskans tappra stödtrupper

Uppdaterad
Publicerad

Ärans och hjältarna vilda tungomål, jamskan, fick på fredagen en heldag i Östersunds bibliotek. På programmet stod bland annat en språkprofessor, samt allsång på jamska.

Den eviga frågan är ju huruvida jamska är ett språk, en svensk dialekt eller en norsk dialekt. För många kvittar det säkert vilket, men vill man verkligen grotta ned sig i ämnet så finns det fler än två sidor av myntet.

– Någon klar gräns mellan vad som är ett språk eller en dialekt finns det inte. Språkprofessorn som var här menar att ett riktmärke är om man förstår vad som sägs. Själv är han från Västerås och han tycker att jamskan är ett språk. Han förstår alltså inte vad vi säger, berättar Manne Ring som sitter i Heimbygdas språkkommitté.

Själv tycker Manne att det finns många fördelar med att barn får lära sig jamska:

– Grammatiken påminner ju om tyskans och jag är övertygad om att språkkänslan växer bland dem som får lära sig jamska och att de får lättare att lära sig flera främmande språk.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.