Tolkar på SOS jobbar bara kontorstid

Uppdaterad
Publicerad

Den som ringer 112 och ska larma om en olycka efter kontorstid måste kunna svenska eller engelska. SOS Alarm saknar nämligen tolkar under kvällar och helger.

Det visar en granskning som journaliststudenter vid Lunds universitet gjort.

Under kontorstid kopplas en tolk in – men de pratar bara arabiska, somaliska eller ryska. Tjänsten används enligt SOS Alarm på dagtid flera gånger i månaden och i Sverige talas enligt Språkrådet cirka 200 språk.

Enligt SOS Alarms presschef Anders Klarström är bristen på tolkar efter kontorstid ändå inget större problem. De som varken talar svenska eller engelska har ofta någon som ringer åt dem, hävdar han.

Hur många larm som avbryts för att den som ringer och operatören inte förstår varandra finns inga siffror på.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.