Han började som teckenspråkstolk på 1980-talet, då var han ofta med på förbundets årliga alpinresor för ungdomar.
Han har också haft flera tolkningsuppdrag på internationella kongresser för WFD och för FN.
Janne Lundberg utbildade sig till internationell teckenspråkstolk vid Gallaudet-universitetet i USA. Han jobbade som tolk vid Deaflympics och vid EM och VM, och vid IOK-möten anlitades han ofta som internationell teckenspråkstolk.
På Dövidrottsförbundets hemsida skriver styrelseledamoten Urban Mesch att Janne Lundberg alltid såg till att kommunikationen flöt på utan missförstånd. Han fungerade även som en bro mellan två kulturer, och han har alltid ställt upp och varit till stor hjälp för dövidrotten.