Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
I videon berättar AI-forskaren Joakim Nivre om vilka utmaningar som finns med tekniken och minoritetsspråk. Foto: Jasmin Lindberg/SVT

AI-forskare: Därför riskerar minoritetsspråken att halka efter i teknologin

Uppdaterad
Publicerad

Användet av artificiell intelligens, AI, har snabbt spridit sig till flera branscher. Enligt AI-forskaren Joakim Nivre skulle också de nationella minoritetsspråken kunna dra nytta av teknologin, till exempel när det kommer till översättningar, men brist på resurser kan stå i vägen för utvecklingen.

AI-forskaren Joakim Nivre på forskningsinstitutet RISE och Uppsala universitet, menar att AI-teknik kan vara till hjälp vid översättningar till nationella minoritetsspråk.

– AI kan säkert användas i framtiden för att tolka telefon- och videosamtal, men just nu fungerar detta bara med stora språk.

Enligt honom finns det flera skäl till att minoritetsspråken riskerar att halkar efter i den teknologiska utvecklingen. Det kan vara allt ifrån en bristande tillgång på digitaliserad språkdata till att den tekniska utvecklingen oftast leds av kommersiella företag, där utgångspunkten är att så många som möjligt kan dra nytta av resultatet.

– Det finns mycket man kan göra, men en förutsättning är att man får tillgång till mer ekonomiska och tekniska resurser, säger Nivre.

Stora skillnader för minoriteterna

Enligt Nivre har de nationella minoritetsspråken olika tillgång till AI-baserade tjänster. Finskan har försprång eftersom det är det officiella språket i Finland. Andra minoritetsspråk, så som meänkieli, kan hamna längre ner i prioriteringarna av olika skäl.

– För finska är det saker som går att göra redan idag, även om man naturligtvis alltid kan förbättra kvalitén. För samiska har man arbetat ganska länge med den här men än så länge med ganska blygsam framgång, på grund av bristande resurser, säger Nivre och fortsätter:

 – För de övriga minoritetsspråken görs det för närvarande väldigt lite.

Fråga om prioritering

Joakim Nivre tror att det kommer att dröja länge innan alla minoritetsspråk har tillgång till AI-baserade tjänster.

– Om man tar minoritetsspråkens perspektiv så finns det en uppenbar risk att de mindre språken halkar efter ännu mer när det gäller teknologin. Därför är det väldigt viktigt att vi försöker att satsa både forsknings- och utvecklingsresurser på de språken, säger Joakim Nivre.

Nationella minoriteter

• Sverige har fem nationella minoriteter. Dit räknas judar, romer, samer (som också är ett urfolk), sverigefinnar och tornedalingar.

• Sverige har åtagit sig Europarådets ramkonvention om skydd för nationella minoriteter och den europeiska stadgan om landsdels- eller minoritetsspråk.

• Riksdagen har också erkänt finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska som nationella minoritetsspråk i Sverige. De nationella minoriteterna och minoritetsspråken har funnits i landet under lång tid och minoriteternas språk och kultur är en del av det gemensamma kulturarvet.

Källa: Regeringen

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.