– Det här med språket är ju ett kärt ämne. Jag vet att det är svårt med det svenska språket, men så länge vi har möjlighet att utbyta tankar på svenska länderna emellan så har vi vunnit väldigt mycket. Om en generation eller två vet jag inte hur mycket av det svenska språket som finns kvar i Finland. Men jag hoppas ju det, för båda parter, sade Kung Carl XVI Gustaf i intervjun med SVT Uutiset.
Uttalandet om svenskans framtidsutsikter i Finland har väckt reaktioner. På sociala medier undrar sverigefinnar om finskan i Sverige är lika viktig för kungen som svenskan i Finland. På finlandssvenskt håll har man överlag varit glad över att kungen behandlat svenskans status i Finland, men någon har också upprörts över att kungen kanske ifrågasätter svenskans överlevnad.
Relationerna till Ryssland dominerar
De finska kvällstidningarna samt Yle lyfter president Urho Kekkonen och relationerna till Ryssland i sina rubriker. Kung Carl XVI Gustaf minns president Kekkonen mycket väl. Särskilt minns kungen president Kekkonens goda kontakter till Kreml.
– Han hade ju kontakter rakt in i Kreml. På så sätt kunde han förmedla de här kontakterna vidare också till Sverige. Det har vi lärt oss av och haft stor nytta av. Det var ett ömsesidigt tagande och givande på politisk nivå, sade kungen i intervjun.
Nedan artiklar i finsk media om intervjun med kungen:
Ruotsin kuningas SVT:n haastattelussa: Kekkonen piti huolen myös Ruotsin suhteista itänaapuriin (Iltalehti)
Svenska: Sveriges kung i intervju med SVT: Kekkonen värnade om också Sveriges relation till Ryssland
Svenska: Sveriges kung talar om Finland i unik intervju med SVT: ”Kekkonen hade otroligt bra kontakt med Kreml”
Kuningas Kaarle Kustaa antoi harvinaisen Suomi-haastattelun SVT:lle – ”Kutsuimme häntä setä Kekkoseksi” (Ilta-Sanomat)
Svenska: Kung Carl XVI Gustaf gav i unik intervju med SVT: ”Vi kallade honom farbror Kekkonen”
Kung Carl XVI Gustaf: För oss var han farbror Kekkonen (Svenska Yle)
Se hela intervjun här: