Språkproblem i vallokal

Uppdaterad
Publicerad

I valtider är det viktigt att allt fungerar i vallokalen. Även för minoriteter. Men Kalixbon Maarit Kemi fick problem när hon tog med sin finsktalande man.

Kalix är en av 68 kommuner i Sverige som är förvaltningsområde för minoritetsspråken. I Kalix gäller det meänkieli och finska. Det innebär att Kalix får ett statliga bidrag för att kunna erbjuda invånarna att använda språken i kontakten med kommun och myndigheter. Men när Maarit Kemi gick för att förtidsrösta i Kalix kommunhus blev det problem. Med sig hade hon sin finsktalande man och hon förutsatte att någon kunde hjälpa honom i vallokalen. 

– Jag frågade om någon pratade finska eller meänkieli men de sa att det var dåligt med det. Då blev det körigt eftersom jag fick hjälpa min gubbe hela tiden och det var inte riktigt vad jag förväntat mig, säger Maarit Kemi.

Val 2014 i Norrbotten

Många finsktalande

Ordförande för valnämnden i Kalix, Ulla Granström, menar attt det inte är möjligt att ha personal – som kan minoritetsspråken – hela tiden närvarande i vallokalen. Att Maarit Kemi frågade röstmottagarna om de kunde tala finska istället för att fråga efter en tolk, ser hon som det verkliga problemet.

– Eftersom vi befinner oss i kommunhuset har vi många medarbetare som är finsktalande, så det ser jag inte som något problem. Problemet var att hon inte begjorde tolk, säger Ulla Granström.

Maarit Kemi hade även tagit med sitt barnbarn till vallokalen för att att visa hur ett förvaltningsområde fungerar, att det går att tala finska.

– Han bor i Göteborg som också är ett förvaltningsområde och jag hade hoppats att han sen hade vågat att prata finska där också om han vill. Det var en besvikelse att det inte var så.

Fakta

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Val 2014 i Norrbotten

Mer i ämnet