Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video

Webbläsaren stöds inte

SVT stödjer inte uppspelning i din webbläsare. Vi rekommenderar därför att du byter till en annan webbläsare.
Hör veteranen Callis Amid svara på tre frågor om tolkarna i klippet ovan. Foto: Privat

Afghanistanveteranen: Därför var tolkarna så viktiga

Publicerad

Veteranen Callis Amid har tjänstgjort i Afghanistan vid tre tillfällen och samarbetat med lokalanställda tolkar.

– Det är tack vare tolkarna som Försvarsmakten har kunnat göra sitt jobb, säger han. 

Det är fortfarande oklart om de som tolkat för svenska Försvarsmakten ska få hjälp ut ur landet.

Men utan att kunna kommunicera med lokalbefolkningen hade det inte varit möjligt för militären att utföra sitt uppdrag, menar veteranen Callis Amid. Med hjälp av tolkarna har Försvaret kunnat få kontakt med allt från säkerhetspersonal och politiker till bybor i avlägsna bergslandskap.

– Vi var där för att göra Afghanistan till en lite bättre plats på jorden. För att göra det behöver man naturligtvis kunna prata med afghanerna.

Sida vid sida med svenska soldater 

Tolkarna har en högre utbildning än genomsnittet i Afghanistan, men har inte genomgått någon militär träning. Trots det har de deltagit i strider med de svenska styrkorna.  

– Det här är individer som stått sida vid sida med svensk personal i strid. Det är våra kollegor. De har dött med oss.  

Det var i samband med att svenska styrkor gick på vägbomber som två tolkar dog, berättar Amid.  

De lokalanställda har möjliggjort gemensamma operationer med den afghanska armén och polisen. Planeringen både inför och under insatser gick genom tolkarna.

Förmedlade viktig information

De afghanska tolkarna förmedlade information både till och från Försvaret. Mycket tack vare lokalkännedom och personliga nätverk kunde de svara på frågor som till exempel var en viss person var, hur hen såg ut och vilka vapen hen hade. Tolkarna förde även vidare information om vad Försvarsmakten gjorde i landet till lokala och nationella medier. 

Enligt Amid har tolkarna även varit en förutsättning för biståndsarbete. Med hjälp av dem har säkerheten kunnat fastställas i vissa byar – vilket har gjort de möjligt att bygga skolor och borra brunnar.

”Försvarsmakten har skapat hotbilden”

Callis Amid ligger bakom kampanjen “Tolkarna” som bland annat jobbar för tolkarnas rätt att söka uppehållstillstånd i Sverige. Veteranen har lämnat underlag och dokumentation gällande lokalanställda som inte fått sina skyddsskäl prövade till Försvarsmakten. 

– Det är Försvarsmakten som har skapat hotbilden. Det är på grund av samröret med Försvaret som tolkarna och deras familjers liv nu är i fara.

Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video

Webbläsaren stöds inte

SVT stödjer inte uppspelning i din webbläsare. Vi rekommenderar därför att du byter till en annan webbläsare.
Försvarsmaktens afghanska tolkar på 60 sekunder Foto: TT

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App StoreLadda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer