Sydsamiska Vanja Torkelsson i Bollnäs kluven inför kyrkans avbön

Uppdaterad
Publicerad

I dag onsdag ber svenska kyrkan officiellt det samiska folket om ursäkt för historiska kränkningar. Men Vanja Torkelsson i Glössbo i Bollnäs kommun, är kluven inför det.

– Det är så enkelt att säga förlåt. Du kan ju slå ihjäl någon och sen säga förlåt, men vad betyder det?

Övergreppen som kyrkan ber om ursäkt för handlar om underlättandet av de rasbiologiska undersökningarna, kränkningar av samisk andlighet och nomadskolan, som Svenska kyrkan var med om att utforma. Vanja växte upp i Jämtlandska Fjällnäs och liksom andra fjällsamiska barn sattes Vanja Torkelsson i nomadskola och skildes från sin föräldrar under hela terminer och fick inte prata samiska. 

– Det var ingen som talade samiska i skolan – det fick vi inte. Det var bara så det var och som barn reflekterar man inte kring det, säger Vanja Torkelsson. 

Kyrkan och samerna

Hon säger att det är bra att kyrkan ber om ursäkt, men är ambivalent inför det då hon är rädd att det stannar vid en läpparnas bekännelse.

– Vad betyder ursäkten, och vad betyder den för kommande generationer, frågar hon sig.

Ursäkt ett steg mot försoning

Ärkebiskop Antje Jackelén menar att en ursäkt är nödvändig för att kunna gå vidare mot en försoning:

– Därför att svenska kyrkan i högsta grad har varit delaktig i det förtryck som samerna har varit utsatta för under Sveriges koloniseringsperiod.

Trots att Vanja Torkelsson inte fick tala sitt modersmål i nomadskolan, hade hon lärt sig sydsamiska väl av sina förädrar. Hon har jobbat som lärare i sydsamiska på distans. Nu är hon pensionär, men skriver läroböcker för sydsamiska. 

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Kyrkan och samerna

Mer i ämnet