I bloggen skriver Cyrene Degerlund att hon inte kan förstå hur VK kan tillåta en annons på ett utländskt språk.
” Är det verkligen meningen att vi svenskar inte ska kunna läsa vad som står i tidningen. Skärpning VK.”, skriver hon och undrar om redaktionen ”hade skygglappar på sig”.
Blogginlägget har orsakat stor debatt på flera internetforum.
Varför blev du så upprörd över en dödsannons skriven på ett annat språk än svenska?
– Därför att jag vill kunna läsa allt som står i tidningen. Jag tycker att VK skulle ha skrivit annonsen både på svenska och arabiska, säger Degerlund.
Men VK:s chefredaktör, Sture Bergman, håller inte med:
– Vår grundprincip är att allt som står i tidningen ska stå på svenska. I det här fallet var vi generösa, det var en dödsannons.