Svenska akademiens ständige sekreterare Sara Danius tillkännager att Bob Dylan tilldelas årets Nobelpris i litteratur i Börshuset i Stockholm på torsdagen. Visa alla (2)
Visa alla (2)

”Bob Dylan skriver en örats poesi”

Uppdaterad
Publicerad

Sara Danius säger att det varit stor enighet i Akademien i valet av Bob Dylan. Författaren och förläggaren Håkan Bravinger är skeptisk.

– Bob Dylan skriver en örats poesi. Precis som Sapfo och Homeros gjorde för 2500 år sedan så skriver han poesi som ska framföras.

Akademins motivering är att Bob Dylan ”skapat nya poetiska uttryck inom den stora amerikanska sångtraditionen”.

”Extremt bra på att rimma”

– Han är extremt bra på att rimma, extremt bra på att sjunga refränger och extremt bra att få till bilder, gärna surrealistiska, säger Sara Danius till Kulturnyheterna.

– Han är en samplare som förenar den stora traditionen. Det är litterär ämnesomsättning på hög nivå.

Att litteraturvärlden höjer på ögonbrynen åt valet viftar Danius bort med att återigen hänvisa till de gamla grekerna.

– Sapfo och Homeros skrev poesi för att den skulle framföras, det gör Dylan också.

”Det blev helt knäpptyst”

Författaren och förläggaren Håkan Bravinger var på plats i Börssalen och var närmast chockad efter tillkännagivandet.

– Jag har aldrig varit med om något liknande, blev helt knäpptyst här. Folk verkade vänta på att hon skulle säga ’nej jag bara skämtade’. Jag vände mig om och såg ledamöterna Per Wästberg Kristina Lugn och Klas Östergren och de såg väldigt förnöjda ut. Som att de lurat världen, och på ett sätt har de ju de också. Vem trodde att Dylan skulle få Nobelpriset, inte jag i alla fall.

Bob Dylan är ju framförallt musiker. Är det ens litteratur?

– Ja det är klart att det är litteratur, men är det nobelpris? Därom tvistar de lärde och det kommer vi prata mycket om framöver, säger Håkan Bravinger.

Svårt att översätta

Han menar också att det är svårt att översätta Bob Dylans verk.

– Det är ju en tradition som inte låter sig översättas så lätt. Hans låttexter passar ju bäst på engelska, men han har ju skrivit annat också, memoarerna ”Chronicles” är fullt läsbara på svenska, och det blir väl de som hamnar i julklappspåsarna, inte hans sångtexter.

Håkan Bravinger säger att han är ett fan av Dylan. Men av musikern snarare än författaren. Han tror att delar av kultursverige kommer att bli riktigt upprörda av Akademiens val i år.

– Det tror jag i och för sig inte Akademien kommer ha någonting emot. Men många kommer säga ’han är en mångmiljonär, en storstjärna som är helt stilbildande inom populärkulturen, men är han verkligen värd ett Nobelpris?

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App StoreLadda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer

Nobelpriset i litteratur 2016

Mer i ämnet
Mer Kultur
Mer Nyheter