”Europudding” geggar ner tv-tablån

Uppdaterad
Publicerad

Är du en av de som stört dig på dubbade skådespelare i olika svenska filmer och tv-serier? Kulturnyheterna följer upp utvecklingen i det som fått öknamnet ”Europudding”. Krystade tv-serier med flera inblandade länder för att på så sätt dela på kostnaderna. Något som vi på grund av pressade budgetar antagligen kommer få se mer framöver.

En gammal, ökänd typ av samproduktion är svenska filmer och tv-serier med tyska inslag. Tyska produktionsbolag pumpade till exempel in pengar i Beckfilmerna och Pippi Långstrump i utbyte mot att en tysk skådis tog plats i rollistan. Sedan dubbades Josef Hillman och Prussiluskan till svenska. 

Det mest utskällda exemplet är nog ”Kommissarien och havet”, där de tyska skådespelarna dubbades till svenska, och de svenska skådespelarna var så dåligt eftersynkade att det såg ut som att de också var dubbade. 

Medier

Förändrat samarbete

Tidigare handlade det mycket om att försöka dölja att skådespelarna pratade olika språk. Men på senare år har vi sett andra typer av samproduktioner, till exempel konstkupp-dramat ”The Spiral”, med skådespelare från bland annat Finland, Nederländerna, Frankrike, Danmark och Sverige. Den blev en flopp, med låga tittarsiffror. 

– Det är bra att sträcka ut händerna åt olika håll, producenten får mer pengar till fina helikopterbilder och så vidare. Men med flera olika finansiärer så kommer också flera olika viljor, och i värsta fall så står man sen där med en produkt som är en kompromiss, säger Kulturnyheternas filmkritiker Fredrik Sahlin.

”Bron” ett succéexempel

Det finns dock ett succéexempel. Den dansk-svenska kriminalserien Bron. Den producerades av Peter Nadermann, som jobbat med många olika europeiska samarbetsproduktioner. Han säger att han måste blanda in flera finansiärer för att få pengar till sina ofta påkostade serier. Samtidigt är det roligare att jobba med skådespelare från olika länder, förklarar han. 

– Men om alla länder ska lägga sig i för mycket  blir det inte bra. Jag är tydlig med att vi gör det här tillsammans, men det är jag som är producent.

Peter Nadermann ligger också bakom kriminalserien ”The Team” som just nu visas på SVT och är inspirerad av Interpols arbete. Den utspelar sig i både Danmark, Tyskland, Belgien och Sverige. Han tror att samproduktioner mellan olika länder kommer att bli vanligare.

– Alla länder har samma problem, de vill ha kvalitetsproduktioner men har för små budgetar. En samarbetsproduktion är är ett väldigt smart sätt att vara delaktig i något utan att behöva stå för hela kostnaden själv.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.

Medier

Mer i ämnet