Olga Tokarczuk och Peter Handke, 2018 och 2019 års litteraturpristagare Foto: Michele Tantussi och Hugo Correia, Reuters / TTVisa alla (4)
Visa alla (4)

Olga Tokarczuk och Peter Handke får Nobelprisen i litteratur

Publicerad

Två Nobelpris i litteratur tillkännagavs samtidigt under torsdagen, för första gången sedan 1974. Den polska författaren Olga Tokarczuk tilldelas 2018 års pris, medan den österrikiske författaren Peter Handke får 2019 års pris. Förra året sköts Nobelpriset i litteratur upp, efter Svenska Akademiens värsta kris någonsin.

Olga Tokarczuk är född 1962 och har översatts till över 30 språk. Hon har tidigare tilldelats bland annat The Man Booker international prize och bor i Nowa Ruda i sydvästra Polen.

Motiveringen lyder: ”För en berättarkonst som med encyklopedisk lust gestaltar gränsöverskridandet som livsform.”

Olga Tokarczuk satt i en bil i Tyskland när hon fick beskedet.

– Jag är överraskad och glad, och det är så viktigt för mig att jag får priset i en för Svenska Akademien ny tid. Jag kommer från Centraleuropa, och det här är ett bevis på att den centraleuropeiska litteraturen fortfarande har något viktigt att berätta för världen, säger hon till TT.

En gränsöverskridande författare

Tokarczuk slog igenom i mitten av 90-talet med Gammeltida och andra tider och är känd för Jakobsböckerna som utspelar sig på 1700-talet i gränslandet mellan Polen och Ukraina.

– Olga Tokarczuks stora tema är kulturell mångfald och rörelser i berättelser som kretsar kring förflyttningar och gränser. Hennes mest betydande verk hittills är den historiska romanen Jakobsböckerna från 2014 – en skildring på tusen sidor om den karismatiske 1700-talssekteristen Jakob Frank. Frank var i alla bemärkelser en gränsöverskridare som försökte förena judendom, islam och kristendom​, säger akademiledamoten Anders Olsson som ingår i Nobelkommittén.

Olga Tokarczuks tidigare förläggare Mikael Nydahl på Ariel förlag gläds över beskedet:

– Vi är naturligtvis förfärligt glada. Både å Olgas vägnar och alla som har arbetat med henne på förlaget i 20 års tid. Det är Jakobsböckerna som är den mest märkvärdiga av hennes romaner. Annars vill jag hålla fram Löparna som är en väldigt viktig brytpunkt i hennes författarskap, säger han.

Intervju med Olga Tokarczuk från 2017 om Jakobsböckerna Foto: SVT

”Ett inflytelserikt författarskap”

Peter Handke är född 1942 i Kärnten i Österrike och debuterade i mitten av 60-talet, han har skrivit romaner, lyrik och dramatik och har översatts till över 20 språk.

För Handkes pris lyder motiveringen: ”För ett inflytelserikt författarskap som med stor språkkonst har utforskat periferin och människans konkreta erfarenhet.”

Handke har fått ett flertal böcker översatta till svenska, till dem hör Tankar om tröttheten, Tankar om den lyckade dagen och En mörk natt lämnade jag mitt tysta hus.

– Han har också gjort film som den välkända Himmel över Berlin (1987, regi Wim Wenders) och är en av samtidens mest inflytelserika diktare. Handkes mest lästa verk är Berättelsen om ett liv som handlar om hans mor och som är skriven strax efter hennes självmord, säger Anders Olsson och fortsätter:

– Han har sagt att klassikerna räddade honom och han är inte minst en arvtagare till Goethe genom att utgå ifrån människans konkreta erfarenhet av omvärlden. Men det är samtidigt den här utgångspunkten i nuet som gör honom till en akut samtida diktare.

Ironiskt nog kritiserade Handke Nobelpriset 2014 och begärde att det skulle avskaffas, skriver AFP. Detta då priset enligt honom gav vinnaren ”en falsk kanonisering”.

Peter Handke om priset: ”Ett modigt val av Svenska Akademien” Foto: AP

Priset delades inte ut förra året

– Det här årets pristagare är hämtade ur den kortlista som vaskats fram under våren och som presenterades och fastställdes som den definitiva listan före sommaren. Skillnaden från tidigare år är att kommittén presenterat sitt förslag i ett gemensamt yttrande. Akademien har genom sitt beslut i dag godtagit detta förslag, säger Anders Olsson.

December 2017 var senast Nobelpriset i litteratur delades ut. Då gick det till den brittiske författaren Kazuo Ishiguro. När Ishiguros namn tillkännagavs av Sara Danius i början av oktober 2017 var det knappt två månader kvar tills Dagens Nyheter skulle publicera den artikel som blev startskottet till Svenska Akademiens kris.

18 kvinnor vittnade om övergrepp och trakasserier och mannen i fråga, Jean-Claude Arnault, är gift med den dåvarande Akademiledamoten Katarina Frostenson.

När det började närma sig tillkännagivandet av Nobelpriset i litteratur 2018 hade så många ledamöter lämnat sina uppdrag och förtroendet var så pass svagt att man inte ansåg sig kunna dela ut priset. Därför sköts priset upp och två pristagare utses nu, en för 2018 och en för 2019.

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App StoreLadda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer

Nobelprisen i litteratur 2018 och 2019

Mer i ämnet