Javascript är avstängt

Javascript måste vara påslaget för att kunna spela video
”Jag vill ställa upp för min nation, jag vill hjälpa mina landsmän för att de är i kris nu” – här berättar Anna Podkopayeva om att tolka för människor på flykt. Foto: Renata Bastos/SVT

Anna tolkar på ukrainska: ”Jag vill hjälpa mina landsmän – de är i kris nu”

Uppdaterad
Publicerad

Hon kommer själv från Kamianets-Podilsky i västra Ukraina men har bott i Sverige i 18 år. Nu tolkar hon åt landsmännen på flykt.

– De kommer utan språket och de behöver ju hjälp, säger Anna Podkopayeva.

Hon gick en tolkkurs genom Folkuniversitet Östersund som samarbetar med Västmanlands Tolkservice.

Anna fick tolka några gånger och kan inte gömma glädjen över att kunna hjälpa andra.

– För mig var det finaste berömmet när jag var på en klinik och läkaren sa att det var en bra tolkning. Det var min tredje gång och det var skönt att höra det, säger Anna Podkopayeva.  

Hon får också mycket tacksamhet från flyktingarna hon nu tolkar åt, berättar hon. Hon trivs med jobbet och och tycker att alla som kan hjälpa till borde anmäla sig.

I videon berättar hon om känslan av att kunna hjälpa dem som nu är på flykt från kriget i Ukraina.

Lokal. Lättanvänd. Opartisk. Ladda ner appen nu!

Hämta SVT Nyheter i App Store
Ladda ned SVT Nyheter på Google Play

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.