Rima Coban. Foto: SVT

Flyktingströmmen ger det assyriska kulturlivet i Gütersloh en skjuts

Uppdaterad
Publicerad

Precis som i Södertälje är det många som vänder sig till släktingar i tyska staden Gütersloh när de flyr från krigets Syrien. Något som innebär utmaningar för kyrka och föreningslivet – men också en möjlighet att bevara den assyriska kulturen.

En dansgrupp, en scoutkår, en kvinnogrupp. Det är grenar av den assyriska föreningen i Gütersloh som har växt de senaste åren.

– Det är sorgligt med kriget i Syrien och många kommer hit med trauman. Vi försöker hjälpa dem med språket och integrera dem. Men det som är positivt är att det är många nya ansikten, säger Zena Iskander Youssef och fortsätter:

– Många blir tyskar fort, men vi arbetar för att hitta en god balans och behålla vår assyriska kultur.

”Spårket först – arbete sen”

Rima Coban, även hon verksam inom den assyriska föreningen i Gütersloh, kom till Tyskland för 30 år sedan.

– Det är mycket bättre i dag, man är mer angelägen om att de som kommer ska lära sig språket först – innan de går ut i arbete, säger hon.

Daniel Gök är präst i stadens största syrisk-ortodoxa kyrka, St Mary.

– Vår verksamhet med dem som kommit hit från Syrien skiljer sig från det vardagliga. Vi måste vägleda dem och öppna dörren till kyrkan och lära dem om kulturerna och traditionerna i det här nya landet, säger han.

Daniel Gök. Foto: SVT

Från studenter till krigsdrabbade

Även välgörenhetsarbetet har trappats upp. Från att ha arbetat med att skicka pengar till unga som vill studera i Syrien går nu bidragen från den lokala organisationen Qabre hewore till enkla behov som el i de krigsdrabbade områdena.

Så arbetar vi

SVT:s nyheter ska stå för saklighet och opartiskhet. Det vi publicerar ska vara sant och relevant. Vid akuta nyhetslägen kan det vara svårt att få alla fakta bekräftade, då ska vi berätta vad vi vet – och inte vet. Läs mer om hur vi arbetar.